1С-Софтклаб будет переводить Fallout 4 только в режиме субтитров

Виталий Лысенко, опубликовано 16 июля 2015 г.
Рубрика: RPG, Приключения

Представители Bethesda Game Studios рассказали, что работа над озвучкой одних только главных героев Fallout 4 велась на протяжении двух лет и у каждого из них в игре будет около тринадцати тысяч реплик. Немудрено, что русскоязычные геймеры интересуются тем, как будет выглядеть переведенная версия игры и будет ли у персонажей полная озвучка.

1С-Софтклаб Fallout 4 перевод

Официальный сайт 1С-СофтКлаб, описывая игру, уведомил, что русскоязычный перевод будет исполнен только субтитрами, невзирая на ходящие по сети слухи о полном переводе. Никита Путилин, представляющий 1С-СофтКлаб, отметил, что на текущий момент речь шла лишь о русификации в виде субтитров, а о полной локализации с коллегами из Bethesda разговора не было. Вероятно, российские геймеры напрягутся при таком раскладе. Ведь Fallout 3 и The Elder Scrolls V: Skyrim были адекватно переведены. Однако, к тому, что четвертая часть культовой игры останется без перевода подводит еще и тот факт, что Fallout: New Vegas обошелся без полного дубляжа на русский язык. Исходя из этого, с Fallout 4 поступят так же.